Pagina's: begin | vorige | 1 | 2 | 3 ... 28 | 29 | [30] | 31 | 32 ... 49 | 50 | 51 | volgende| eind
| 28 May 2006 | ~ |
| Puuh wat is dit man ik kijk naar 10 b taaloefening is helemall fout.. Check ff site-->> WwW.EmrE-54.Tk |
|
| 28 May 2006 | ~ |
| nog 7 lessen latijn en dan benk ur vanaf:D:D maar wel 2 jaar hulp gehad van jullie site, thx |
|
| 23 May 2006 | ~ |
| klopt esjuh.. heeel handig.. dank je jaap en alle andere |
|
| 23 May 2006 | ~ |
| mega cool van jullie om dit online te zetten.. hoef nu amper mn huiswerk te maken hahaha:P maar tog wel handig orz |
|
| 22 May 2006 | ~ |
| Ik wil jaap bedanken dat hij dit allemaal mogelijk gemaakt heeft merci é |
|
| 22 May 2006 | ~ |
| Super die site! Ik kijk er altijd even op om te controleren of alles klopt.. Vooral door blijven gaan! |
|
| 21 May 2006 | ~ |
| ejj vet handig dit! je hoef helemaal niet zlef te doen. maar ik gebruikt het allen als ik echt geen zij of echt geen tijd heb... |
|
| 21 May 2006 | ~ |
| Toch vier vertalingen gevonden. Studeer bij Instituut Litjens. Dat ben ik dus zelf. Ik woon in een dorp en een cursus is te ver. |
|
| 19 May 2006 | ~ |
| heeej n00bies... mooie site, hebben we veel an, alleen dat font van Boek, Auteur, Grammar enzo, is nogal n00b... |
|
| 18 May 2006 | ~ |
| hallo op zich is het een goede site er is alleen 1 ding er wordt in fortuna deel 1 erg veel geklunst met het perfectum en de coniuctivus |
|
| 17 May 2006 | ~ |
| handige site zeg ik hoef niks zelf te doen gewoon effe wat overnemen en klaar is kees hup meteen naar het volgende huiswerk bedankt Jaap |
|
| 17 May 2006 | ~ |
| hey, Iedereen moet niet zo zeuren, die vertalings van Roma kloppen allemaal. goed hoor zo'n site!! |
|
| 16 May 2006 | ~ |
| Ik vrees dat je dan niet helemaal goed op deze site zit. Dit is namelijk oud-grieks. Dat spreken ze nu niet meer in Griekenland. Dus als je je vakantieliefde wil schrijven zul je hier niet veel vinden waar je iets aan hebt:-) |
|
| 16 May 2006 | ~ |
| dit zal vast wel een hele goede site zijn als ik zo in dit gastenboek kijk en lees,, maar ik snap er niets van...waar kun je dan de vertalingen vinden? kan iemand me misschien helpen? weet iemand in het grieks: ik hou van jou, of waarom zie je niet wat ik zie dat jij mij ziet en ik jou zie? |
|
| 15 May 2006 | ~ |
| @ al deze mensen hieronder: als je al die fouten vindt : tof voor jullie - neem dan ook even de moeite om ze door te sturen, in plaats van te zeiken over hoe slecht het allemaal niet is... |
|
| 15 May 2006 | ~ |
| ---------------------------------------------------------------------------- Pf zei: wat een losers zeg, al die vertalingen zitten meer fouten in dan je lief is ---------------------------------------------------------------------------- Wees blij DAT er mensen zijn die hier de moeite voor nemen! Je hebt nu in iedergeval wat. |
|
| 15 May 2006 | ~ |
| Wel chill......................................... |
|
| 15 May 2006 | ~ |
| Deel 1 fortuna--> 9a klopt van geen meter:S! Miss verkeerde tekst?????? Het moet eigenlijk gaan over Sevus Tullius!!!!! |
|
| 14 May 2006 | ~ |
| er staan wel veel fouten in, maar het is wel handig voor als je ff geen tijd hebt ofzo. Waar zijn de taaloefeningen en grammatica van 8A--> Fortuna deel 1? |
|
| 14 May 2006 | ~ |
| wat een losers zeg, al die vertalingen zitten meer fouten in dan je lief is |