Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com

Gastenboek

Pagina's: begin | vorige | 1 | 2 | 3 ... 40 | 41 | [42] | 43 | 44 ... 49 | 50 | 51 | volgende| eind

06 Jul 2005
α>η

ε>η (uitzondering=)ε>ει

ο>ω

η>η

ι>ι

υ>υ



bij samengesteld ww komt augment NA het voorzetsel: Προλεγω > προελεγον





komt hier ooit ook nog iets van Kosmos?



greetzz mie***


05 Jul 2005
is gewoon een epsilon

bij woorden met een voorzetsel wordt de klinker na het voorzetsel verlengd.

niet bij omega en eta en upsilon en iota.
28 Jun 2005
weet iemand wat dit betekent??



Nostradamus cum falsa damus

nam fallere nostram est

et cum falsa damus

nil nisi nostra damus




27 Jun 2005
#######^^^#####^^^#####^^^####^^^^####^^ #######^^#######^#######^^####^^^^####^^ ^^###^^^^###############^^####^^^^####^^ ^^###^^^^###############^^####^^^^####^^ ^^###^^^^^#############^^^####^^^^####^^ ^^###^^^^^^###########^^^^####^^^^####^^ ^^###^^^^^^^^#######^^^^^^####^^^^####^^ ^^###^^^^^^^^^#####^^^^^^^^###^^^^###^^^ #######^^^^^^^^###^^^^^^^^^^########^^^^ #######^^^^^^^^^#^^^^^^^^^^^^######^^^^^
23 Jun 2005
SIENIESIE BANDIETJE SUO SALUTEM

VENI, BIBI, VOMUI

VALE
21 Jun 2005
aniqueje. puberaal klein monstertje wil je alstjeblieft normaal nederlands praten en typen. Dit doet pijn aan mijn ogen en doet me ten zeerste twijfel aan het niveau van jouw intellegentie.

( Het fancy forum lijkt me meer van jouw kaliber)
20 Jun 2005
Hebben jullie misschien vertalingen van de taaloefeningen van les 31 + 32?
09 Jun 2005
hmm.... die fouten laten ze er volgens mij expres zitten, want zo halen de leerlingen het niet van het internet.
08 Jun 2005
waar zijn de vertalingen van r edde rationem voorbij les 60?
07 Jun 2005
Hallo,



Ik studeer op dit moment klassieke talen aan de universiteit en ik vind deze site wel een mooi initiatief. De leerlingen moeten natuurlijk wel beseffen dat ze deze hulp op een verstandige manier moeten gebruiken, als je je huiswerken en zo alleen maar ff gaat copy-pasten dan leer je niets bij. Het is ook beter om je vertalingen zelf voor te bereiden, dan leer je alles veel sneller en gemakkelijker voor het proefwerk.

Dit zijn mijn eigen, nu toch al jarenlange ervaringen met Latijn en Grieks. Het is echt niet erg als je het in de les niet kunt hoewel je hard hebt geprobeerd. Als de leerkracht dan uitlegt hoe de dingen in elkaar zitten ga je het wel makkelijker onthouden.

Het is wel belangrijk dat er hier juiste en correcte informatie gegeven wordt. Is er eigenlijk een classicus/classica die alles nakijkt of wordt de site gewoon beheerd door leerlingen?



Ik wil iedereen hier veel succes wensen met de studie van Latijn en vooral Grieks (draagt mijn voorkeur weg om verschillende redenen). Ik hoop dat jullie er veel plezier en nut van zullen ondervinden, ook in latere studies. Ik merk zelf bij algemene vakken die ook gevolgd worden door niet-classici dat het toch wel verdomd handig is om Grieks te kennen. (voor filosofie bijvoorbeeld). Latijn en Grieks zijn leuk, als je eenmaal door de grammaticajaren heen bent kan je daar volop de vruchten van plukken wanneer je eindelijk de teksten kan lezen die zo een gigantische invloed gehad hebben op de Europese literatuur en cultuur in het algemeen.
06 Jun 2005
als je t goeie boek en de goeie druk pakt zijn de vertalinge wel goe whor,, dus nie zo zeike,, bij mij lukt t gwoon dus t zal wel aan jou ligge ej,,
06 Jun 2005
toch zijn de vertalingen niet altijd goed mijn leraar heeft het altijd door....ZEKER WEER VAN INTERNET dus misschien moeten julllie daar ff naar kijken


01 Jun 2005
heej, als ik mn examen nu nog niet ken voor morgen wordt dat dan een probleem?? XxX
01 Jun 2005
de vertalingen kloppen nie helemaal hoor!

en waar blijft 4B???
29 May 2005
Hey iedereen,



Mijn complimenten over deze site. Mooi gemaakt en duidelijk heel heel veel tijd in gestoken. Ik gebruik hem om mijn al gemaakte teksten na te kijken, want ik moet het tijdens het proefwerk toch snel zelf kunnen, maar dan nog is het superhandig. En voor van die taaloefeningen met alleen maar opzoekwerk wat ik gewoon snap heb ik ook zoiets van: "ja doei, ik kijk hier wel!"



Heel erg bedankt

groetjes



Alana
29 May 2005
Hey iedereen,



Mijn complimenten over deze site. Mooi gemaakt en duidelijk heel heel veel tijd in gestoken. Ik gebruik hem om mijn al gemaakte teksten na te kijken, want ik moet het tijdens het proefwerk toch snel zelf kunnen, maar dan nog is het superhandig. En voor van die taaloefeningen met alleen maar opzoekwerk wat ik gewoon snap heb ik ook zoiets van: "ja doei, ik kijk hier wel!"



Heel erg bedankt

groetjes



Alana
22 May 2005
Heeft iemand hier Xbox Live?
17 May 2005
Op www.school-site.tk kun je schema's en uittreksels voor school vinden (ook Latijn en Grieks).
11 May 2005
hoooi homo zijn we weer, vieze rukker
11 May 2005
hee jef, makker, das lang geleden. ken je ons nog? we zijn nooit meer op je site, we doen het nu op eigen kracht.. maar je blijft een motherfucker. laterzzz

Statistieken

Vertalingen op de site: 7.257

Nieuw afgelopen maand: 4

Gewijzigd afgelopen maand: 21